ノーランズのダンシング・シスター! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のシークレット/시크릿、ココソリ/코코소리、TWICE LUNY/루니 の応援ブログ的な性格が強くなってますが、歌やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

I'm in the Mood for Dancing by the Nolans

1970年代終盤から80年代始めにかけてキャンディ・ポップという洋楽ジャンルがありました。女性グループが踊りながら歌うディスコ・ミュージックの一種として日本で大流行したのです。そんなグループの代表格がアイルランドのザ・ノーランズ/The Nolansです。5人組から後に4人組になりますが、5人姉妹によるダンス・コーラス・グループでした。元はノーラン・シスターズ/Nolan Sistersと呼ばれていました。

彼女たちが最初に放ったヒット曲が「ダンシング・シスター」。このタイトル、直訳すると「踊っている姉妹」となって変ですね。オリジナルタイトルはこうなります。

I'm in the Mood for Dancing
(私は踊りたい気分なの)

よく付けた邦題だとは思います。

2012年にソフトバンク・モバイルのCMに使われました。また、日本人歌手によって何度もカバーされたり、CMで使われたりしているので、全世代に人気の英語の歌だと思います。

歌詞のみが表示される動画で歌ってみてね!



歌詞重要語句からどうぞ!
歌詞
訳注(文法項目)
波下線部: be動詞+ doing (現在進行形)
イタリック部: doing (動名詞)
直下線部: to do (不定詞)

↓和訳はこちらのブログ記事をご覧くださいサゲサゲ↓ 


では、オリジナル・音源にテレビショーでノーランズが歌う場面を合わせた動画をご覧ください!


ここに数あるカバーの中からいくつかをご紹介します!

トミー・フェブラリー6



ボニー・ピンク/BONNIE PINK


キグルミ 日本語版